ex3me |
Вот меня интересует имя Евгений.
В правах у меня Evgeniy, переводчик пишет Evgenie, В паспорте вроде Evgenji
А есть ли правила написания имен?
|
тварь болотная |
это всё транслит,а не по англиски )))
|
TYTAHXAMOH |
наскока я знаю написание в загране считается за эталон
|
ex3me |
ну транслит, вопрос не в этом)
|
ex3me |
ща вот сайт нашел )
так там если нажать кнопку сделать перевод то переводит Yevgeniy, а если там же нажать чуть ниже подробнее то пишет Evgeny)
http://www.fotosav.ru/services/transliteration.aspx
|
dedyshka |
пиши Jonh :-D
|
DMitrii |
1 Пиши Zheka и не парься :)
|
Emiline |
+1 или Jonn ;-)
|
ex3me |
ваще John пишется))) но не суть... Мне надо мыло для резюме создать, н напишу же я John или Zheka)))
|
Shabat |
)))) молчу молчу... просто вспоминается фраза молодго Евгения Евтушенко одному критику-писателю-поэту насчет имени Егений ))))))
Evgenji - это жестоко ))))) Евгенджи какой то получается ))))
-----------
аз есмь Жека)))
|
ilbod |
ваще не пиши по имени ) по фамилии и инициалы сокр)
|
ex3me |
заняты все) ваще офигел))) и спереди инициалы и сзади и по одному и через точку)))
|
Batmyn |
По загранпаспорту пишут всегда по-своему. У них свои правила написания фамилий. Кстати, не всегда правильно))
|
Walerka |
лучше всего в пасспорте ники использовать, коротко и ясно ху из ху
|
Klaas |
Юджин должно получиться :) Eugene - это ежели английское имя. Так Онегина переводили :)
А вообще в правах у тебя правильно написано по последним правилам спеллирования русских имен.
|
npycb |
В паспорте пишется по французки, в правах кстати тоже
|
НАША РАША |
1 полностью транслитом
Evgeniy
|
RedMercury |
есть такое важное правило написания: в авиа билете должно быть как в паспорте))
|
TYTAHXAMOH |
6 А причем здесь Ваня?
|
Shabat |
писать по английски правильно надо кровью и не прощаясь
|